《Tenderness》
Tears of too much tenderness
Well up in my eyes
My bosom swells
Not with love nor compassion
But with tenderness
That links my being with all.
Too tender even to touch
Leave alone embrace
I need to coat myself
With a coat of bravado
Even to touch the breath of another
As to touch would be
To terminate my existence.
An embrace would erase
All that is perceived as me.
Tears of too much tenderness
Well up and my bosom swells.
– Sadhguru
《柔情》
太过柔情的泪水
弥漫了我的眼
我心潮澎湃
既不是因为爱也不是慈悲
而是那柔情
让我与一切融为一体
柔软到无法触碰
更别说拥抱
即便是去触碰别人的呼吸
我都需要武装自己
虚张声势地武装自己
因为只是触碰都会终结我的存在
拥抱则会抹去
被视为我的所有一切
太过柔情的泪水弥漫双眼
我心潮汹涌
原文链接:
转载请注明出处:https://www.ishayoga.net/poem/tenderness/